أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Would you, now, look down with disdain on a tiding like this

Arthur John Arberry

What, do you hold this discourse in disdain

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Is it such a Message that ye would hold in light esteem

Arabic

أَفَبِهَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ۝٨١

Transliteration (2021)

afabihādhā l-ḥadīthi antum mud'hinūn